Юридическое лицо
Физическое лицо
Время работы: Пн-Пт 8:00 - 20:00, Сб 10:00 - 17:00
ENG
RUS
Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Витебске
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Витебске

Трудовая книжка

Перевод трудовой книжки отличается от перевода других типовых документов, потому что сопряжен с некоторыми сложностями.

  • Трудовые книжки в разных странах имеют многочисленные варианты оформления, способы заполнения.
  • В ряде случаев приходится разбирать почерк.
  • Могут применяться сокращения в названии должностей, названии подразделений предприятия, именовании формы собственности компании. Их все необходимо правильно и однозначно расшифровать и передать на другом языке. От этого может зависеть возможность подтвердить релевантный опыт.
ПЕРЕВОД ТРУДОВОЙ КНИЖКИ В ВИТЕБСКЕ
С такими непростыми задачами успешно справляются опытные переводчики бюро perevedi.by. Выполняется перевод каждого слова, всех печатей, проставленных в документе. При необходимости переводчики консультируются у экспертов либо запрашивают уточнения у владельца книжки.

Наше бюро perevedi.by
работает в Минске уже более 13 лет, а теперь офисы есть и в регионах. Были переведены сотни трудовых книжек с разных языков и на разные иностранные языки. Реализовывались нестандартные запросы, включая верстку строго по образцу оригинала, перевод только одной печати из документа и т. д. Все особые пожелания следует обсудить с менеджером, но обычно все они реализуемы благодаря ответственности и клиентоориентированности perevedi.by.

Выполняется нотариальный перевод либо сертифицированный (заверенный печатью нашего бюро).
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТРУДОВОЙ КНИЖКИ
Зачастую для документов готовится именно нотариальный перевод. Этот вид считается официальным (легитимным) в Беларуси и подходит для обращения в государственные ведомства (например, для начисления пенсии). В ряде других стран (прежде всего — СНГ) также может быть признан как юридически верный. Однако если документ и перевод будут использоваться за границей, желательно заранее уточнить, как правильно подготовить документы. Это необходимо делать именно в том ведомстве, куда планируется обращаться.

При нотариальном переводе удостоверяется подлинность подписи переводчика, который готовил текст. При этом он должен подтвердить свою квалификацию по определенной языковой паре (числиться в Реестре переводчиков либо явиться лично в нотариальную контору и предъявить документы об образовании).

Все эти заботы берет на себя бюро. Специалисты обращаются в нотариальную контору, заказывают нужные нотариальные действия, возвращают документ и перевод в офис perevedi.by.
Преимущества perevedi.by
  • Квалифицированный профессиональный перевод

  • Доступны десятки рабочих языков
  • Высокая скорость работы
  • Грамотное оформление. Корректорская вычитка
  • Бережное обращение с документами и переводами
  • Защита персональных данных от несанкционированного доступа
Как заказать перевод в Витебске
Оставьте заявку на сайте. Укажите все исходные данные.

Для нотариальных действий требуется оригинал — его необходимо будет предоставить в бюро. Необязательно делать это лично — можно поручить совершеннолетним детям, другим родственникам, друзьям. До начала работы бюро берет предоплату.

Если есть потребность получить подробные разъяснения — звоните или пишите. Все актуальные контакты указаны на сайте.