В Беларуси все делопроизводство ведется только на государственных языках, поэтому при использовании любых документов, официальных бумаг, справок, выписок нужен нотариально заверенный перевод на любой из этих языков.
Нотариальный перевод принимается также в ряде других стран как официальный, однако конкретные требования стоит уточнять заранее, если планируется подача пакета документов на визу, гражданство, кредит или иные подобные цели. В Испании действует институт присяжных переводчиков, и обычно там требуется именно этот вид перевода. Но для школ, лечебных учреждений, курортных заведений подходит сертифицированный; он принимается также в ряде случаев банками и финансовыми организациями (но не для всех целей обращения).
При заказе нотариального перевода в нашем бюро клиенту необходимо предоставить оригинал документа. Всем остальным будут заниматься специалисты perevedi.by, включая заказ нотариальных действий.